Profile

vladmradio: (Default)
vladmradio

April 2024

S M T W T F S
 123456
78910111213
141516171819 20
21222324252627
282930    

***

(порожньо)

Most Popular Tags

У вирі пакращень зник допис.
Зате, є і позитив у спільноті [livejournal.com profile] ua він був.

Originally posted by [livejournal.com profile] vladmradio at Народна пісня Where Have All the Flowers Gone
Originally posted by [livejournal.com profile] vladmradio at Народна пісня Where Have All the Flowers Gone
Американський бард Піт Сіґер створив у
п’ятдесят п’ятому році кілька варіантів пісні
Where Have All the Flowers Gone?



Як зазначає Уїкіпедія, містера Сіґера вставило
читання Тихого Дону Шолохова, де він побачив
кілька рядків народної пісні Товчу-товчу мак.
«Товчу, товчу мак, мак,
За ступою дяк, дяк.
— Чого, дяче, плачеш?
— Мачуха била, їсти не давала,
Тільки дала книш.
— Де ж той книш?
— Ухватила миш.
— А де ж тая миш?
— Побігла під піч.
— А де ж тая піч?
— Вода затопила.
— А де ж тая вода?
— Воли попили.
— А де ж тії воли?»...і так далі.

Там же зазначено, що Сіґер адаптував народну пісню
Колода-Дуда (очевидно - Коляда-Дуда).
«- Колода-дуда,
Иде ты была?
- Коней стерегла.
- Чего выстерегла?
- Коня с седлом,
С золотым махром.
- А где твой конь?
- У ворот стоит.
- А где ворота?
- Вода унесла»...
Якраз ці рядки і є у Шолохова.
Звідки тоді вікіпедичне Товчу-товчу мак - неясно.

Хоча, схожа словобудова є і в українській
народній казці Горобець-молодець.
«Як був собі горобець і пішов до билинки:
- Поколиши мене, билинко!
- Не хочу.
- Ну я піду до кози, нехай тебе коза з’їсть!
- Козо, козо! Іди билинку гризти!
- Нащо гризти?
- Не хоче горобця-молодця колихати.
- Не хочу»...і так далі

Трансову текстову конструкцію американець вдало
прищепив до музики, і вийшла пісня, яку співали
усі, кому не ліньки.





Навіть, ніби, кілька рядків використали Massive Attack -
а ці чувачки на подібних речах якраз і спеціалізуються.
Зацінили, значить...

Незрозуміло, чому досі не зацінили українські сінгер-сонграйтери.
Цілою горою гітів можна ж прославитися...
...ні, пишуть шось «свойо», інді-шмінді.
Кожен, так би мовити, український музикант мріє стати британським.

...а, ще - ось, Товче баба мак від Марії Примаченко.

(no subject)

Date: 2013-10-19 08:34 pm (UTC)
From: [identity profile] urasyk.livejournal.com
У Росави в збірці колискових є пісня "Товчу-товчу мак"

(no subject)

Date: 2013-10-19 08:39 pm (UTC)
From: [identity profile] vladmradio.livejournal.com
Якщо я пригадав, то якась вона специфічна у Росави, нетрендова, чи що.

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit