Я думаю, що оригінальний текст їм хтось накропав
українською, а комісари потім перекладали
гуглом, чи що у них там замість гугла -
євразийский-переводчік абощо:
На собрании был утвержден точную формулировку
вопроса, что предлагается вынести на
всеукраинский референдум по народной инициативе.
Вопрос звучать так:
«Поддерживаете ли Вы присоединение Украины к
Таможенному союзу Республики Беларусь,
Республики Казахстан и Российской Федерации»
українською, а комісари потім перекладали
гуглом, чи що у них там замість гугла -
євразийский-переводчік абощо:
На собрании был утвержден точную формулировку
вопроса, что предлагается вынести на
всеукраинский референдум по народной инициативе.
Вопрос звучать так:
«Поддерживаете ли Вы присоединение Украины к
Таможенному союзу Республики Беларусь,
Республики Казахстан и Российской Федерации»
Tags: